КОНТРОЛЬНОЕ ЗАДАНИЕ №1
Вариант 1
I. Припишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет,
т.е. служит ли оно:
а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present
Indefinite;
б) признаком множественного числа имени существительного;
в) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык:
1.This Swiss firm continues to develop its own markets.
2.An importer buys goods abroad and imports them into his own country.
3.The majority of the world’s companies are small.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
1.A staff department deals with personnel, credit and advertising.
2.A sales manager has direct authority over salesmen.
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
1.The retailer is the most expensive link in the chain of distribution.
2.It’s a bit more difficult to service the new model than the old model.
3.John Maynard Keynes is one of the most brilliant economists of the twentieth century.
IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
1.Our representative came to Moscow to discuss some business matters.
2.Any staff member of the Bank can appear at international conferences and take part in the discussions of economic issues.
3.The secretary has no address of a local distributor.
V. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив, переведите предложения на русский язык.
1.A direct channel of the wholesaling (1) moves goods from the manufacturer or producer to the consumer.
2.External trade was the main factor on the pace of growth in the US economy.
3.The price will depend on different things such as credit toms, and other forms of service.
VI. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1-4 абзацы текста.
Пояснения к тексту
1) engineering industries - машиностроительные отрасли промышленности;
2) Lloyd´s - "Ллойд " (ассоциация страховщиков).
Britain’s Industry and Trade
1.Britain lives by industry and trade. Her 55.5 million people provide one of the world’s biggest markets for food and raw materials.
2.Just over 2000 years ago the first industrial revolution began in Britain with such inventions as the steam engine and the first machinery for textiles. Later, British inventors and engineers gave the world the first railways, steamships, pneumatic tyres, miners’ safety lamps, mechanical reapers, matches and many other things that are now familiar everywhere.
3.Today, in a new age of modem technology, Britain has such new industries as electronics and telecommunications equipment, in aircraft and aircraft engines, in plastics and synthetic materials, radio-isotopes and new drugs - all major exports.
4.Engineering industries produce many leading exports machinery, cars, tractors and commercial vehicles, bicycles and precision instruments of many kinds.
5.Britain is the world’s third largest trading nation. Britain’s role as a trading nation, which holds a quarter of the world’s population, includes a vast network of financial services. With its many famous institutions, such as the Bank of England, the Stock Exchange and Lloyd’s and its international markets for commodities such as rubber, metals and tea, the City of London holds a place of first importance in world trade.
VII. Прочитайте 5-й абзац текста и письменно ответьте ка следующий вопрос:
What is Britain’s role as a trading nation in the world?
Отзывов от покупателей не поступало